Анонс проекта "Расширенный Сильмариллион"

И был я на Большом Толкиновском семинаре, и слушал я доклад Арторона по текстологии 18 главы (о Дагор Браголлах) - слушал, к слову сказать, второй раз, с неменьшим удовольствием, чем в первый. И слушал я доклад Кеменкири по текстологии главы о падении Дориата ("пал прекрасный Дориат, кто же в этом виноват?") - и смутная мысль обретала конкретику в моем сознании. Столько всего ценного не вошло в окончательный Сильм! И речь не идет о разных авторских версиях, от которых Профессор то отказывался, то принимал, то писал что-то третье. Речь идет о разной ценной фактологии, которая ровным счетом ничему не противоречит - и в опубликованный Сильм не вошла, держу пари, только по ограничениям объема (о, я знаю как это бывает! о, я проходил через это с нашей так и не изданной "Энциклопедией"! "Ваш объем - тридцать авторских листов, а у вас уже сорок один. Нет, мы не можем издать это в двух томах, потому что непонятно, насколько востребованным будет такое издание. Нет, мы не можем уменьшить кегль еще больше - он и так на минимуме, допустимом по санитарным нормам. Нет, мы не можем увеличить количество страниц, потому что согласно типографским возможностям под наши форматы допустимо столько-то страниц и ни одной больше. Делайте что хотите, но вычеркивайте одиннадцать листов.") Я думаю, что-то похожее говорилось и Крису при составлении Сильма.
И вычеркивал он разную ценную фактологию: и про коня Рохаллора, который умер от тоски по хозяину, и про рода и племена восточан, и про зеленую перевязь рога Финголфина, и про брак Феанора.
И от досады на то мысль обрела конкретику в моем сознании: нам недостаточно более опубликованного Сильмариллиона, нам нужна расширенная версия ("режиссерская версия", как сказал Эленире). Причем именно Сильма как художественного произведения, а не справочного аппарата (что мы имеем в виде HOME). Сильм, который можно читать как Сильм. Но - полный Сильм! И мы решили его сделать!

С подачи Арторона идея внезапно обрела билингвальность. Я-то думал о Сильме-на-русском, а Арторон составил сперва вариант в оригинале (что логично!) - и конечно же, так гораздо лучше и правильнее, если - конечный результат будет и в оригинале, и на русском. На сайте Арторона мы будем постепенно вывешивать, что получается. А когда соберем все, посмотрим!

Эрендиль (из журнала)

 

Коротко о главном

Профессор Толкин не дописал Сильмариллион. Знакомый нам текст - это плод редакторской работы сына, Кристофера Толкина: ему удалось "слепить" знаменитую книгу из множества отцовских черновиков. Большую часть этих черновиков (подлинные работы Профессора!) Кристофер издал позднее, в серии "История Средиземья". Оказалось, большие и интересные куски текста он так и не включил в изданный Сильмариллион! Огромная часть этих "потерянных текстов" - последнее слово Профессора и нисколько знакомой нам версии Сильмариллиона не противоречит.

Но чтобы разобраться в разрозненных черновиках и без ошибок вычленить из них эти "непротиворечащие" фрагменты, надо быть текстологом. А для обычного читателя "История Средиземья" труднодоступна...

Мы "впишем" эти ценные фрагменты в изданный Сильмариллион и сделаем их доступными для широкой публики!

"Расширенный Сильмариллион" - это сетевое издание-билингва. Каждая глава дается (абзац за абзацем) в оригинале и в русском переводе. Вставленные фрагменты выделяются особым шрифтом (в английском тексте к ним прилагаются ссылки на источники). В скобках написаны даты событий (до первого восхода солнца - в годах Древ, после - в годах солнца).

Полный перевод старого Сильмариллиона принадлежит Эрендилю. Этот перевод нигде ранее не публиковался. Вставки переводит автор компиляции (конкретный человек, который работает над главой) - а коллеги его редактируют.

Арторон



См. также:

Глава 2

Главы 3 и 4

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Другие работы:

Подробный комментарий к главе 3

Статья о главе 20 (Битва Бессчетных Слез)

Статья о главе 22 (О падении Дориата)

Статья о главе 24

Статья о последних главах Сильмариллиона

Статья "о кольцах власти"

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

zzzzzzzz